父母参与孩子多语言学习的积极影响

Friday, 23 March 2018 14:49 Edit by  本网编译 Published in 教育资讯

加拿大是个多元文化的国度,不论是工作单位还是学校都能遇见不同文化背景的人,听到不同的语言。

众所周知,加拿大是一个多元文化的国度,多种族裔、多种语言体现在社会的方方面面。不论是在工作单位,还是在学校的课堂,都能遇见不同文化背景的人,听到不同的语言。

据多伦多教育局和温哥华教育局的统计,公校就读的学生及其家人平日里使用的语种达百余种,且一个家庭里使用多种不同语种的情况也不在少数。

多语种学习

多伦多大学语言文学发展教授Jim Cummins博士表示,学校的老师应该鼓励学生在使用英语这门教学语言的同时,积极主动地使用他们的母语与文化背景,从而在学术方面更好地反映出学生的独有特征。在过去的十年中,加拿大的研究人员与教师一直通过创建双语书籍、纪录片、艺术展览、戏剧表演等方式来实践这一项多语种学习的理念。

在过去的七年时间里,美国威斯康星大学课程设计系讲师Gail Prasad博士,与加拿大、美国、法国的英法学校及私校的教师们合作,共同探讨以多语种项目为基础的学习(Multilingual Project-based Learning,简称MPBL)的可行性、挑战和成果。利用MPBL帮助学生理解语言的多样性的同时,也促进他们及其家庭多语种的读写能力。

在合作中,Gail Prasad博士发现了可以在多语种教育研究方面指导教师们的几项原则:

1. 老师可以结合学校内的多族裔语言环境,来丰富课堂上的语言状态,其中包括但不仅限于学生在家使用的语种、当地的官方语言以及教学时所用的语种等。

2. 老师可以邀请家长、家庭成员、社区成员通过各自的语言文化知识,来帮助学生们了解不同语言文化习惯。另外,也可以邀请父母、祖父母与其他家庭成员走进使用不同语种的学校课堂,与全班一起分享他们的语言与学习经验,从而在多语种学习方面成为学生们的榜样。

3. 老师可以将具备不同语言背景的学生们分为一组,合作完成某些项目。并以这种方式加强学生们对语言技能、语言学习知识以及相应的语言文化的理解。这种分组学习的方式看似帮助不大,但其实质不是让学生能够流利地使用他们的族裔语言,而是让彼此对对方不同的语言文化产生好奇心。

4. 老师可以通过比较不同语言的功能,帮助学生建立更强的语言意识,以及让其更好地了解语言的运用等相关知识,从而促使学生在族裔语种与课堂学术语种之间建立更紧密的联系。

让父母参与其中

Gail Prasad博士表示,在对家长的采访中他惊讶地发现,家长非常认可MPBL项目,认为这个项目让孩子们更了解及肯定了他们的族裔语言与文化价值,同时也拉近了老师与学生家庭之间的关系。

一位试图让她女儿学习波斯语的家长回忆道:“当学校肯定了学生的族裔语言和文化时,父母在孩子们眼中就成了其族裔语言与文化方面的专家,这样一来家长就能够更积极地采纳与到孩子在学校、在家的学习当中。”

另一位家长深有感触地谈到学校肯定学生族裔语言与文化的意义,“对于孩子来说,他们也许并没觉得自己的族裔语言是一份礼物,但是学校肯定了族裔语言与文化,就相当于告诉孩子们‘嘿,你们有份很棒的礼物!在家就能学到另一门语言是一件非常幸运的事。’。这些话由老师说出来更让大家信服。”